Навигация Здесь всё про цены в санатории заполярье в сочи, и многое другое.
ТэгиВход в систему На том же месте: знакомства без регистрации.
ПоискСейчас на сайтеСейчас на сайте 0 пользователей и 1 гость.
|
OpenSUSE 11.1. Кодировка. Не читаются документы на диске. |
ОпросКакой дистрибутив вы используете?
Ubuntu
29%
Debian
23%
Mandriva
20%
Gentoo
18%
Другой
10%
Всего голосов: 198
Популярное содержимоеЗа сегодня:За всё время:За последнее время:
|
компакт диск я так понял? не открывается - значит битый тупо, или чистый.
А ты его смонтировал?;-)
ха! кстати охуенный вариант!
У меня вообще в системе проблема с русскими названиями файлов, созданных в винде. Как пример, архив с фотками:
Не хочет ни открывать те файлы, ни распаковывать (из-за папки с рус назв)
Насчёт диска - читай о команде mount и файле /etc/fstab.
К сожалению что-то не могу найти тему, которую создавал, когда у меня похожая проблема с флешкой была.
Если у тебя KDE, то там в конквероре(и дельфине, вроде тоже) кодировки можно менять.
Не с монтированием у меня проблема, а только с кодировкой. Образил все настройки дельфина и архиватора - ничего не нашел
дельфин нормально названия отображает? наверняка нет
Нет. Все коряво отображает.
значит у тебя весь диск примонтирован с неправильной кодировкой. /etc/fstab в студию
/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_5RA5V0N6-part1 swap swap defaults 0 0
/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_5RA5V0N6-part2 / ext3 acl,user_xattr 1 1
/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_5RA5V0N6-part3 /home ext3 acl,user_xattr 1 2
proc /proc proc defaults 0 0
sysfs /sys sysfs noauto 0 0
debugfs /sys/kernel/debug debugfs noauto 0 0
usbfs /proc/bus/usb usbfs noauto 0 0
devpts /dev/pts devpts mode=0620,gid=5 0 0
Вот как уменя прописаны cdrom и floppy:
/dev/cdrom /media/cdrom auto umask=0,users,iocharset=utf8,noauto,ro,exec 0 0
/dev/fd0 /media/floppy auto umask=0,users,iocharset=utf8,noauto,exec,flush 0 0
Попробуй зайти тупо с консоли и смонтировать сидиху вручную. Если смонтируется, то проблема может быть в коректности локализации дистра.
Хотя у меня проблем с кодировками в сузе 11.1 не было.
Проблема куда более глобальней оказалась. Практически вся система не воспринимает русский шрифт (офис, дельфин, катя, kwriter, названия файлов и папок...)
вывод locale в студию
danya@danya:~> locale
LANG=-8
LC_CTYPE="-8"
LC_NUMERIC="-8"
LC_TIME="-8"
LC_COLLATE="-8"
LC_MONETARY="-8"
LC_MESSAGES="-8"
LC_PAPER="-8"
LC_NAME="-8"
LC_ADDRESS="-8"
LC_TELEPHONE="-8"
LC_MEASUREMENT="-8"
LC_IDENTIFICATION="-8"
LC_ALL=
вот так у меня на работе на сусе 11.1
zrdx@linux-c2y2locale
LANG=ru_RU
LC_CTYPE="ru_RU"
LC_NUMERIC="ru_RU"
LC_TIME="ru_RU"
LC_COLLATE="ru_RU"
LC_MONETARY="ru_RU"
LC_MESSAGES="ru_RU"
LC_PAPER="ru_RU"
LC_NAME="ru_RU"
LC_ADDRESS="ru_RU"
LC_TELEPHONE="ru_RU"
LC_MEASUREMENT="ru_RU"
LC_IDENTIFICATION="ru_RU"
LC_ALL=
Yast2 - System - Language - язык выбираешь русский, тыкаешь кнопку Подробности, ставишь UTF-8 клюшку
и поменяй в сетевых настройках на третьей вкладке имя компа на нормальное
Спасибо! Во всех моих проблемах нужно винить отсутствие галочки у UTF-8)
на будущее совет, больше гугли, экспериментируй с запросами и используй консоль, как бы противно не было
Гуглю я и так по полной. Экспериментировать я с радостью буду, знать бы только где и что искать. Ну а с консолью постепенно перехожу на дружеские отношения, хотя это и не так уж просто.
Обратного пути нет - и это главное)